The Jewish Music Box - Noa - Mishaela

Loading player, please wait....



Noa ♫ Noa - Mishaela



In 2001, 12 renowned divas of song from all over the world gathered in the world-famous Greek amphitheatre in Taormina, Italy, under the direction of Andre Heller. This project was called: "In the Heart of the Light - The Night of the Prima Donnas." This "Festival of the Last Prima Donnas" celebrated the talents of American soprano Jessye Normen, the "Voice of Africa", Ami Koita, Dee Dee Bridgewater, regarded as the "new Ella Fitzgerald", Israeli pop singer Noa and her Palestinian counterpart Amal Murkus, as well as Esma Redzepova, known as the "Edith Piaf of the Gypsies" and Lina Sastri from Naples, Italy, who is regarded as the incarnation of the world-famous songs of her home country. . Year of production: 2002 Director: Andre Heller Producer: ORF / ARTE, produced by Dor Film and Artevent Cast/performing artists: Jessye Norman, Ami Koita, Dee Dee Bridgewater, Noa, Amal Murkus, Esma Redzepova, Lina Sastri, Cristina Branco, Haris Alexiou, Sainkho. You can find Noa’s song "Mishaela" on her following albums: - "Achinoam Nini and Gil Dor Live " released in July 1991 by NMC (Israel) - "Noa" released in March 1994 by Geffen Records (International) - "Achinoam Nini & the Israel Philharmonic Orchestra" released in April 1998 by NMC (Israel) - "Noa Gold" (greatest hits compilation) released in October 2003 by Universal, (Spain) - "Noa Live"- DVD/Double CD with Solis Quartet released in October 2005 by NMC (Israel) / Universal (Spain) Lyrics: Gil Dor Music: Achinoam Nini (Noa) adapted to English by Achinoam Nini (Noa) Transliteration: Beineiha, mi yode’a Ananim aforim mitpazrim la’arba ruchot Nachal achzav mitmale Deshe yarok mechaseh Vehamerchav niftach Lashamaim, zug einayim Mabitot, mechapsot, tsolelot bakachol harach Merachafot ba’avir el hazahav hameir Et se’arah harach Mishaela, ma at roah ? Mah belibech hatsochek el otah hadmamah ? Az et einai li tifkach Keshet achat bamizrach Vahalo dai bechach Mishaela, ma at roah ? Mah belibech hatsochek el otah hadmamah ? Az et einai li tifkach Keshet achat bamizrach Vahalo dai bechach Beineiha, mi yodeo Ananim aforim mitpazrim la’arba ruchot Nachal achzav mitmale Deshe yarok mechaseh Vehamerchav niftach Vahalo dai li, dai li bechach ? Vahalo dai li, vahalo dai bechach Translation: Who knows what is in her eyes? Grey clouds disperse in the four winds A dry riverbed overflows And the horizon opens wide Up to the heaven she turns her eyes Searching, diving in to the chilly blue Floating in the air Touching the pure golden light That glimmers in her hair Mishaela, what do you see? What is it in your heart That greets the desolate silence with such Laughter? It is one rainbow in the east, she says It is all I need What more could I want? It is all that I need More about Noa:



Add this Video to playlist

Please select playlist name from following




Facebook comments















Copyright © 2018 Kosher Media, Inc.
developed by Mobile Brain